Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертизаПредставительство Межрегионального центра экспертизы и оценки в Белгороде проводит все виды лингвистической экспертизы с целью содействия судебным органам при рассмотрении уголовных и гражданских дел.

Лингвистическая экспертиза чаще всего проводится группой экспертов, имеющих кроме высшего лингвистического образования специализацию по данному вопросу, и выполняется в рамках федеральных законов, касающихся судебной экспертизы.

В ходе лингвистической экспертизы устанавливаются обстоятельства, требующие доказательства в судебном разбирательстве, необходимость в которых возникает в следующих ситуациях:

  • спорное толкование документов, касающихся хозяйственной деятельности
  • споры по смежным авторским правам
  • защита авторских прав, достоинства и чести граждан
  • вопросы, касающиеся клеветы оскорбления, вымогательства.

Кроме того проводятся исследования по вопросам перевода, интерпретации, установления авторских прав, доказательство прав автора на выражение своих позиций в содержании текста.

Эксперты проводят работу со следующими объектами:

  • публикации в СМИ
  • фонограммы
  • записи на видео и аудио носителях
  • записи письменной и звуковой речи на различных носителях. представленные в виде образца для анализа.

Если исследованию подлежит письменный текст, обязательно должен быть представлен оригинал этого текста. Иногда могут быть использованы ксерокопии при условии их отличного качества, а также подтвержденных подписью лица, который является инициатором проведения экспертизы.

Если на экспертизу предоставляется книга, автор которой обвиняется в плагиате, орган, представляющий ее на исследование должен эту книгу упаковать и закрепить печатями.

При исследовании звуковой речи эксперту необходимо представить видеофонограмму или звуковую фонограмму также упакованную и опечатанную в соответствии с требованиями.

В случае предоставления на экспертизу копии документа, который подлежит экспертизе, необходимо, чтобы она была приобщена к рассматриваемому делу, в качестве вещественного доказательства с обязательным процессуальным оформлением.

При экспертизе устного текста в обязательном порядке предоставляется фонограмма.

Лингвистическая экспертиза осуществляется с использованием различных методов. Так, при экспертизе текстовых документов используются такие методы:

  • исследование текста при помощи морфологического анализа
  • использование синтаксического анализа
  • применение стилистического метода анализа
  • лексическое исследование
  • семантическое исследование
  • использование грамматического анализа.

Звуковые объекты исследуются с использованием следующих методов:

  • анализ лингвистической составляющей
  • исследование речевой культуры диктора
  • аудитивное исследование
  • инструментальный метод.

Эксперты Представительства Белгорода в ходе лингвистической экспертизы дают ответы на следующие вопросы:

  • исследование целого текста, его отдельных фрагментов или языковых знаков
  • экспертиза смысловой концепции текста или толкования различных документов, касающихся правового статуса
  • экспертиза законов регионального и федерального масштаба, различных постановлений Правительственных и местных органов власти
  • исследование всевозможных распоряжений, приказов, инструкций различных органов власти
  • экспертиза товарных знаков. названий фирм, логотипов, определения их оригинальности по различным признакам.

Проведение лингвистической экспертизы в Белгороде проводится качественно и в оптимально короткие сроки. Кроме того, всем нашим клиентам возможно предоставление юридической поддержки. Для получения консультации достаточно позвонить по номеру телефона, указанному на нашем сайте или отправить запрос на электронную почту.

Большим преимуществом нашей Компании является не только самое высокое качество выполняемых экспертных работ, но и достаточно низкие расценки.


Чтобы заказать экспертизу звоните:

Телефон:
8 (800) 511-56-06

E-mail:
ano.msc@ya.ru


Центр экспертизы в Белгороде